Pura Vida Interior - Korte Vijverberg 2
About Pura Vida Interior
Zijn vieze voeten laten het wiel van de draaischijf snel ronddraaien, terwijl zijn handen en voeten fijngevoelig en zachtjes over de klei strijken, alsof hij de sensuele vormen van een mooie vrouw tekent en streelt. Het zijn de handen van de vakman José Ortiz, die ons vertelt: klei is mijn vriend, schilderkunst is mijn vrouw en muziek is mijn minnares.
José Ortiz wordt beschouwd als een van de belangrijkste exponenten van de beeldende kunst van Nicaragua, door zijn veelzijdigheid als schilder, beeldhouwer en ceramist, door de constante kwaliteit en voortdurende vernieuwing van zijn werk en omdat hij nieuwe wegen heeft gebaand voor de keramiek van Nicaragua.
Hij is begonnen als autodidact door het navolgen van de technieken en tradities van zijn voorouders. Maar al snel ontwikkelde hij zijn eigen beeldtaal en bedacht hij zijn eigen technieken en ontwerpen waardoor het hem na veel toewijding en inzet lukte om zijn eigen plek te veroveren in de moderne beeldende kunst van zijn land.
Vanaf 1990 begint hij met zijn vernieuwende visie naam te maken in de kunstgalerieën van Nicaragua en een jaar later al worden zijn werken tentoongesteld in Sevilla en Madrid in Spanje. Daarna exposeert hij in Finland, Zweden, de Verenigde Staten, Taipei enz.
Vanaf 1993 (toen hij in Nicaragua de prijs kreeg voor ceramist van het jaar door de vereniging van schilders en beeldhouwers van Nicaragua) tot vandaag de dag heeft hij vele nationale en internationale onderscheidingen gekregen. In 2008 kende Nicaragua hem de hoogste onderscheiding toe die het land aan zijn meest markante artistieke persoonlijkheden toekent: de orde van de culturele onafhankelijkheid Ruben Dario.
Sommige van zijn werken zijn terug te vinden in prestigieuze kunstinstellingen zoals het museum voor moderne kunst ‘Fred Jones’ van de universiteit van Oklahoma en in persoonlijke collecties zoals die van koningin Sofía van Spanje.
“EEN DICHTER VAN KLEI”, “DE PICASSO VAN NICARAGUA” “DE REBELLIE VAN EEN CHOROTEEKSE GOD” zijn een paar van de bijnamen waarmee sommige persoonlijkheden van de cultuur van zijn land hem hebben geëerd toen ze over het werk van Ortiz schreven. Hij laat in zijn werk namelijk een grote artistieke en menselijke fijngevoeligheid zien. Zijn thematiek is heel breed; hij kan er namelijk muziek, literatuur, fantasieën, gevoelens van nostalgie, liefde, ecologie, sociale rechtvaardigheid enzovoorts in aansnijden.
Zijn kleuren en vormen hebben mensen enorm weten te boeien en worden al gezien als de “Ortiz-stijl”. Zoals hij zelf zegt: mijn werken zijn niet alleen decoratief, ze zijn een verbinding tussen mijn meest intieme gevoelens en de mensheid.
De grote Nicaraguaanse schrijver en dichter Pablo Antonio Cuadra vatte het als volgt samen in 1993 toen hij over Ortiz schreef:
“ORTIZ BLIES ZIJN ADEM OVER DE KLEI VAN ZIJN VOLK EN LIET DAARMEE ZIJN GLORIE HERLEVEN”
José Ortiz geeft zijn ideeën in keramiek weer.
José Ortiz vertelt: “Het was mijn moeder die me in inwijdde in de wereld van de klei. Ik groeide van kindsbeen af op in een omgeving van klei; mijn oma en mijn voorouders werkten ook in de klei. Zoals iemand schreef gaf mijn moeder me borstvoeding met klei. Ik begon te werken in een pottenbakkerij voor huishoudelijke spullen. In 1986 begon ik een nieuwe visie op ceramiek te ontwikkelen, omdat alles wat ik zag hetzelfde was. Dat gaf wel een gevoel van angst, want het betekende voorbijgaan aan de tradities en de historische erfenis die in het dorp gevestigd waren. Het was een soort heiligschennis, want het is duidelijk dat er hier een groot respect voor de traditie heerste. Vanaf 1990 brak ik met de historische sluier. Voor mij was 1990 het moment met een voor en een na, toen ik mijn eigen ideeën begon te gebruiken. Als ik dat nu terugzie wordt ik er een beetje verlegen van. Ik maak me niet druk om de focus op de markt. Om te beginnen ben ik tevreden met mijzelf en wat mijn werk me heeft gebracht, de vrienden die ik heb. Door mijn visie heb ik kunnen exposeren in Centraal Amerika, de Verenigde Staten, Mexico, Finland, Zweden en Spanje, wat de eerste keer was dat ik in het vliegtuig ben gestapt en uit San Juan de Oriente ben weggegaan.
Mijn tentoonstellingen bestaan meestal uit veertig stukken en ik ben mijn eigen curator. Ik heb stukken gestuurd naar tentoonstellingen waar ik zelf niet naartoe kon, maar mijn kunstwerken wel. In 1997 had ik een hele prettige ervaring in de universiteit van Oklahoma waar ik uiteindelijk door werd gesterkt, omdat ik door de universiteit werd goedgekeurd, echt de faculteit van Schone Kunsten, waar ik mijn werk liet beoordelen en slaagde met goede cijfers. Nog mooier was het toen ik zag dat twee families erom vochten om mijn werk te kunnen kopen.
Ik heb negen kinderen, van verschillende leeftijden. Ik hoop dat de klei en de beeldende kunsten hen aantrekken.”
Het is niet niks. José Ortiz is waarschijnlijk de beste exponent van de vrije kunst in de keramiek van zijn land. Het schilderwerk van zijn keramiek toont de duidelijke invloed van de meester Leoncio Saenz. In zijn bescheiden huisje in San Juan de Oriente, heeft hij een kleine galerie met zijn kunstwerken. José Ortiz concludeert met nadruk: “Ik zou zeggen dat ik een volgeling van Leoncio ben.”
Contact Pura Vida Interior
Address : | Korte Vijverberg 2, 2513 AB Den Haag, Netherlands |
Phone : | 📞 +99 |
Postal code : | 2513 |
Website : | http://www.pura-vida-interior.com/ |
Categories : | |
City : | Den Haag |
M
|
Maria Jose Jara on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
F
|
Francesca Ozorio on Google
★ ★ ★ ★ ★ Wat een prachtige kunst plek! Tiene mucha variedad, y todo tan especial y tan unico, no puede faltar una pieza de estas en tu casa le dará vida a tu hogar con esos colores tan únicos y representativos de latinoamerica.
Wat een prachtige kunst plek! It has a lot of variety, and everything so special and so unique, you cannot miss a piece of these in your house that will give life to your home with those colors so unique and representative of Latin America.
|
T
|
TheTropicalia on Google
★ ★ ★ ★ ★ Het beste assortiment keramiek en kunst uit Lattijs-Amerika, kunt nationale en internationale kunst de beste aandacht en betaalbare prijzen voor ale portemonnees en budgetten, Ik raad het aan. ??. The best assortment of ceramics and art from Latin America, national and international art, the best attention and affordable prices for every pocket and budget. I really recommend ir??
The best range of ceramics and art from Latin America, national and international art allows the best attention and affordable prices for all purses and budgets, I recommend it. . The best assortment of ceramics and art from Latin America, national and international art, the best attention and affordable prices for every pocket and budget. I really recommend ir??
|
D
|
Dominic Brown on Google
★ ★ ★ ★ ★ Prachtige keramiek, geïnspireerd op Maya en Aztecen cultuur. Allemaal uniek werk, met de hand gemaakt door zeer getalenteerde kunstenaars en nog eens betaalbaar ook.
Beautiful ceramics, inspired by Maya and Aztec culture. All unique work, handmade by very talented artists and affordable too.
|
R
|
Reshma Derks on Google
★ ★ ★ ★ ★ La exposición tiene mucha variedad con bella cerámica hecha a mano por artesanos de Latinoamérica. Vale la pena venir y hacer una visita a esta hermosa exposición localizada en La Haya para descubrir este arte.
The exhibition has a lot of variety with beautiful ceramics handmade by artisans from Latin America. It is worth coming and paying a visit to this beautiful exhibition located in The Hague to discover this art.
|
T
|
Tatiana de Boer on Google
★ ★ ★ ★ ★ Magische kunst uit Latijns-Amerika, prachtige werken van getalenteerde kunstenaars. Dit kun je eindeloos bewonderen. Een gevarieerd kleurenpalet geeft de mogelijkheid om te kiezen voor het interieur van elk huis. Ik wens jjullie veel succes en eindeloze inspiratie! Bedankt voor deze prachtige kunst!
Magical art from Latin America, beautiful works by talented artists. You can admire this endlessly. A varied color palette gives the opportunity to choose the interior of any home. I wish you much success and endless inspiration! Thank you for this beautiful art!
|
M
|
Marc De Boer on Google
★ ★ ★ ★ ★ Ik heb 2 kunststukken van Pura Vida Interior in huis. Deze zijn hand gemaakt met certificaat.
Het is zeker een aanrader om deze mooie kunststukken te kopen, want het heeft verschillende soorten kleuren en ook verteld elke kunststuk zijn betekenis.
I have 2 pieces of art from Pura Vida Interior at home. These are handmade with certificate.
It is definitely recommended to buy these beautiful pieces of art, because it has different kinds of colors and each piece of art tells its meaning.
|
M
|
Martin Simonis on Google
★ ★ ★ ★ ★ Zeer mooie werken van aardewerk uit Midden-Amerika. Daar door de eigenaren zelf uitgezocht en opgehaald. Ontdek de speciale motieven. Pura Vida Interior vertegenwoordigt een aantal vooraanstaande keramisten uit Midden-Amerika. Het afgelopen decennium hebben deze kunstenaars internationaal furore gemaakt en zijn hun stukken in diverse musea in Europa en op tentoonstellingen in de Verenigde Staten geëxposeerd. Wij vertegenwoordigen onder andere werk van José Ortiz Bracamonte, Miguel Maldonado Gaitán, Gregorio Bracamonte Nicoya, Santiago Gutierrez en Helio Guitterez.
Alle keramisten komen uit Gran Nicoya. Dit is van oudsher de regio ten noorden van Costa Rica en het zuidelijk gedeelte van Nicaragua. Hier wordt al ruim 2000 jaar keramiek gemaakt nog steeds van generatie op generatie. De Indiaanse volkeren die hier voor de komst van de Spanjaarden woonden (o.a. de Chorotega’s) zijn nooit overheerst geweest door de Maya’s of Azteken, maar hun kunst werd zeker wel beïnvloed door deze volkeren. De precolombiaanse kunst uit Gran Nicoya, de kunst die gemaakt werd voor de komst van de Spanjaarden, is weinig bekend maar van een heel hoog niveau. Bijzonder zijn de “jaguars”. De jaguar leeft in de jungle in Midden-Amerika en is altijd vereerd geweest vanwege zijn moed en kracht en kent geen vijanden. Heden ten dagen maakt Gregorio Bracamonte Nicoya moderne, spectaculaire versies van de “jaguar”. Oorspronkelijke versies zijn nu te bewonderen op het vulkanisch eiland Ometepe en in Mi Museo in Granada in Nicaragua.
Very beautiful works of pottery from Central America. There, selected and picked up by the owners themselves. Discover the special motifs. Pura Vida Interior represents a number of leading ceramists from Central America. Over the past decade, these artists have created an international furore and their pieces have been exhibited in various museums in Europe and at exhibitions in the United States. We represent work by José Ortiz Bracamonte, Miguel Maldonado Gaitán, Gregorio Bracamonte Nicoya, Santiago Gutierrez and Helio Guitterez, among others.
All ceramists are from Gran Nicoya. This is traditionally the region north of Costa Rica and the southern part of Nicaragua. Ceramics have been made here for more than 2000 years, still from generation to generation. The Indian peoples who lived here before the arrival of the Spaniards (including the Chorotegas) have never been dominated by the Maya or Aztecs, but their art was certainly influenced by these peoples. The pre-Columbian art from Gran Nicoya, the art that was made before the arrival of the Spaniards, is little known but of a very high standard. The "jaguars" are special. Living in the jungles of Central America, the jaguar has always been revered for its courage and strength and knows no enemies. Today, Gregorio Bracamonte Nicoya makes modern, spectacular versions of the “jaguar”. Original versions can now be seen on the volcanic island of Ometepe and at Mi Museo in Granada in Nicaragua.
|
Write some of your reviews for the company Pura Vida Interior
Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information
Nearby places in the field of Art gallery,
Nearby places Pura Vida Interior